|
The
Two Babylons
Chapter
III
Festivals
Section II
Easter
Then look at Easter. What
means the term Easter itself? It is not a Christian name. It bears its
Chaldean origin on its very forehead. Easter is nothing else than
Astarte, one of the titles of Beltis, the queen of heaven, whose name,
as pronounced by the people Nineveh, was evidently identical with that
now in common use in this country. That name, as found by Layard on the
Assyrian monuments, is Ishtar. The worship of Bel and Astarte was very
early introduced into Britain, along with the Druids, "the priests of
the groves." Some have imagined that the Druidical worship was first
introduced by the Phoenicians, who, centuries before the Christian era,
traded to the tin-mines of Cornwall. But the unequivocal traces of that
worship are found in regions of the British islands where the
Phoenicians never penetrated, and it has everywhere left indelible
marks of the strong hold which it must have had on the early British
mind. From Bel, the 1st of May is still called Beltane in the Almanac;
and we have customs still lingering at this day among us, which prove
how exactly the worship of Bel or Moloch (for both titles belonged to
the same god) had been observed even in the northern parts of this
island. "The late Lady Baird, of Fern Tower, in Perthshire," says a
writer in "Notes and Queries," thoroughly versed in British
antiquities, "told me, that every year, at Beltane (or the 1st of May),
a number of men and women assemble at an ancient Druidical circle of
stones on her property near Crieff. They light a fire in the centre,
each person puts a bit of oat-cake in a shepherd's bonnet; they all sit
down, and draw blindfold a piece from the bonnet. One piece has been
previously blackened, and whoever gets that piece has to jump through
the fire in the centre of the circle, and pay a forfeit. This is, in
fact, a part of the ancient worship of Baal, and the person on whom the
lot fell was previously burnt as a sacrifice. Now, the passing through
the fire represents that, and the payment of the forfeit redeems the
victim." If Baal was thus worshipped in Britain, it will not be
difficult to believe that his consort Astarte was also adored by our
ancestors, and that from Astarte, whose name in Nineveh was Ishtar, the
religious solemnities of April, as now practised, are called by the
name of Easter--that month, among our Pagan ancestors, having been
called Easter-monath. The festival, of which we read in Church history,
under the name of Easter, in the third or fourth centuries, was quite a
different festival from that now observed in the Romish Church, and at
that time was not known by any such name as Easter. It was
called Pasch, or the Passover, and though not of Apostolic institution,
* was very early observed by many professing Christians, in
commemoration of the death and resurrection of Christ.
* Socrates, the ancient
ecclesiastical historian, after a lengthened account of the different
ways in which Easter was observed in different countries in his
time--i.e., the fifth century--sums up in these words: "Thus much
already laid down may seem a sufficient treatise to prove that the
celebration of the feast of Easter began everywhere more of custom than
by any commandment either of Christ or any Apostle." (Hist.
Ecclesiast.) Every one knows that the name "Easter," used in
our translation of Acts 12:4, refers not to any Christian festival, but
to the Jewish Passover. This is one of the few places in our version
where the translators show an undue bias.
That festival agreed
originally with the time of the Jewish Passover, when Christ was
crucified, a period which, in the days of Tertullian, at the end of the
second century, was believed to have been the 23rd of March. That
festival was not idolatrous, and it was preceded by no Lent. "It ought
to be known," said Cassianus, the monk of Marseilles, writing in the
fifth century, and contrasting the primitive Church with the Church in
his day, "that the observance of the forty days had no existence, so
long as the perfection of that primitive Church remained inviolate."
Whence, then, came this observance? The forty days' abstinence of Lent
was directly borrowed from the worshippers of the Babylonian goddess.
Such a Lent of forty days, "in the spring of the year," is still
observed by the Yezidis or Pagan Devil-worshippers of Koordistan, who
have inherited it from their early masters, the Babylonians. Such a
Lent of forty days was held in spring by the Pagan Mexicans, for thus
we read in Humboldt, where he gives account of Mexican observances:
"Three days after the vernal equinox...began a solemn fast of forty
days in honour of the sun." Such a Lent of forty days was
observed in Egypt, as may be seen on consulting Wilkinson's Egyptians.
This Egyptian Lent of forty days, we are informed by Landseer, in his Sabean
Researches, was held expressly in commemoration of Adonis or
Osiris, the great mediatorial god. At the same time, the rape of
Proserpine seems to have been commemorated, and in a similar manner;
for Julius Firmicus informs us that, for "forty nights" the "wailing
for Proserpine" continued; and from Arnobius we learn that the fast
which the Pagans observed, called "Castus" or the "sacred" fast, was,
by the Christians in his time, believed to have been primarily in
imitation of the long fast of Ceres, when for many days she
determinedly refused to eat on account of her "excess of sorrow," that
is, on account of the loss of her daughter Proserpine, when carried
away by Pluto, the god of hell. As the stories of Bacchus, or Adonis
and Proserpine, though originally distinct, were made to join on and
fit in to one another, so that Bacchus was called Liber, and his wife
Ariadne, Libera (which was one of the names of Proserpine), it is
highly probable that the forty days' fast of Lent was made in later
times to have reference to both. Among the Pagans this Lent seems to
have been an indispensable preliminary to the great annual festival in
commemoration of the death and resurrection of Tammuz, which was
celebrated by alternate weeping and rejoicing, and which, in many
countries, was considerably later than the Christian festival, being
observed in Palestine and Assyria in June, therefore called the "month
of Tammuz"; in Egypt, about the middle of May, and in Britain, some
time in April. To conciliate the Pagans to nominal Christianity, Rome,
pursuing its usual policy, took measures to get the Christian and Pagan
festivals amalgamated, and, by a complicated but skilful adjustment of
the calendar, it was found no difficult matter, in general, to get
Paganism and Christianity--now far sunk in idolatry--in this as in so
many other things, to shake hands. The instrument in accomplishing this
amalgamation was the abbot Dionysius the Little, to whom also we owe
it, as modern chronologers have demonstrated, that the date of the
Christian era, or of the birth of Christ Himself, was moved FOUR YEARS
from the true time. Whether this was done through ignorance or design
may be matter of question; but there seems to be no doubt of the fact,
that the birth of the Lord Jesus was made full four years later than
the truth. This change of the calendar in regard to Easter was attended
with momentous consequences. It brought into the Church the grossest
corruption and the rankest superstition in connection with the
abstinence of Lent. Let any one only read the atrocities that were
commemorated during the "sacred fast" or Pagan Lent, as described by
Arnobius and Clemens Alexandrinus, and surely he must blush for the
Christianity of those who, with the full knowledge of all these
abominations, "went down to Egypt for help" to stir up the languid
devotion of the degenerate Church, and who could find no more excellent
way to "revive" it, than by borrowing from so polluted a source; the
absurdities and abominations connected with which the early Christian
writers had held up to scorn. That Christians should ever think of
introducing the Pagan abstinence of Lent was a sign of evil; it showed
how low they had sunk, and it was also a cause of evil; it inevitably
led to deeper degradation. Originally, even in Rome, Lent, with the
preceding revelries of the Carnival, was entirely unknown; and even
when fasting before the Christian Pasch was held to be necessary, it
was by slow steps that, in this respect, it came to conform with the
ritual of Paganism. What may have been the period of fasting in the
Roman Church before sitting of the Nicene Council does not very clearly
appear, but for a considerable period after that Council, we have
distinct evidence that it did not exceed three weeks. *
* GIESELER, speaking of the
Eastern Church in the second century, in regard to Paschal observances,
says: "In it [the Paschal festival in commemoration of the death of
Christ] they [the Eastern Christians] eat unleavened bread, probably
like the Jews, eight days throughout...There is no trace of a yearly
festival of a resurrection among them, for this was
kept every Sunday" (Catholic Church). In regard to
the Western Church, at a somewhat later period--the age of
Constantine--fifteen days seems to have been observed to religious
exercises in connection with the Christian Paschal feast, as appears
from the following extracts from Bingham, kindly furnished to me by a
friend, although the period of fasting is not
stated. Bingham (Origin) says: "The solemnities of
Pasch [are] the week before and the week after Easter Sunday--one week
of the Cross, the other of the resurrection. The ancients speak of the
Passion and Resurrection Pasch as a fifteen days' solemnity. Fifteen
days was enforced by law by the Empire, and
commanded to the universal Church...Scaliger mentions a law of
Constantine, ordering two weeks for Easter, and a vacation of all legal
processes."
The words of Socrates, writing
on this very subject, about AD 450, are these: "Those who inhabit the
princely city of Rome fast together before Easter three weeks,
excepting the Saturday and Lord's-day." But at last, when the worship
of Astarte was rising into the ascendant, steps were taken to get the
whole Chaldean Lent of six weeks, or forty days, made imperative on all
within the Roman empire of the West. The way was prepared for this by a
Council held at Aurelia in the time of Hormisdas, Bishop of Rome, about
the year 519, which decreed that Lent should be solemnly kept before
Easter. It was with the view, no doubt, of carrying out this decree
that the calendar was, a few days after, readjusted by Dionysius. This
decree could not be carried out all at once. About the end of the sixth
century, the first decisive attempt was made to enforce the observance
of the new calendar. It was in Britain that the first attempt was made
in this way; and here the attempt met with vigorous resistance. The
difference, in point of time, betwixt the Christian Pasch, as observed
in Britain by the native Christians, and the Pagan Easter enforced by
Rome, at the time of its enforcement, was a whole month; * and it was
only by violence and bloodshed, at last, that the Festival of the
Anglo-Saxon or Chaldean goddess came to supersede that which had been
held in honour of Christ.
* CUMMIANUS, quoted by
Archbishop USSHER, Sylloge Those who have been
brought up in the observance of Christmas and Easter, and who yet abhor
from their hearts all Papal and Pagan idolatry alike, may perhaps feel
as if there were something "untoward" in the revelations given above in
regard to the origin of these festivals. But a moment's reflection will
suffice entirely to banish such a feeling. They will see, that if the
account I have given be true, it is of no use to ignore it. A few of
the facts stated in these pages are already known to Infidel and
Socinian writers of no mean mark, both in this country and on the
Continent, and these are using them in such a way as to undermine the
faith of the young and uninformed in regard to the very vitals of the
Christian faith. Surely, then, it must be of the last consequence, that
the truth should be set forth in its own native light, even though it
may somewhat run counter to preconceived opinions, especially when that
truth, justly considered, tends so much at once to strengthen the
rising youth against the seductions of Popery, and to confirm them in
the faith once delivered to the Saints. If a heathen could say,
"Socrates I love, and Plato I love, but I love truth more," surely a
truly Christian mind will not display less magnanimity. Is there not
much, even in the aspect of the times, that ought to prompt the earnest
inquiry, if the occasion has not arisen, when efforts, and strenuous
efforts, should be made to purge out of the National Establishment in
the south those observances, and everything else that has flowed in
upon it from Babylon's golden cup? There are men of noble minds in the
Church of Cranmer, Latimer, and Ridley, who love our Lord Jesus Christ
in sincerity, who have felt the power of His blood, and known the
comfort of His Spirit. Let them, in their closets, and on their knees,
ask the question, at their God and at their own consciences, if they
ought not to bestir themselves in right earnest, and labour with all
their might till such a consummation be effected. Then, indeed, would
England's Church be the grand bulwark of the Reformation--then would
her sons speak with her enemies in the gate--then would she appear in
the face of all Christendom, "clear as the sun, fair as the moon, and
terrible as an army with banners." If, however, nothing effectual shall
be done to stay the plague that is spreading in her, the result must be
disastrous, not only to herself, but to the whole empire.
Such is the history of Easter.
The popular observances that still attend the period of its celebration
amply confirm the testimony of history as to its Babylonian character.
The hot cross buns of Good Friday, and the dyed eggs of Pasch or Easter
Sunday, figured in the Chaldean rites just as they do now. The "buns,"
known too by that identical name, were used in the worship of the queen
of heaven, the goddess Easter, as early as the days of Cecrops, the
founder of Athens--that is, 1500 years before the Christian era. "One
species of sacred bread," says Bryant, "which used to be offered to the
gods, was of great antiquity, and called Boun." Diogenes Laertius,
speaking of this offering being made by Empedocles, describes the chief
ingredients of which it was composed, saying, "He offered one of the
sacred cakes called Boun, which was made of fine flour and honey." The
prophet Jeremiah takes notice of this kind of offering when he says,
"The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women
knead their dough, to make cakes to the queen of heaven." *
* Jeremiah 7:18. It is from
the very word here used by the prophet that the word "bun" seems to be
derived. The Hebrew word, with the points, was pronounced Khavan, which
in Greek became sometimes Kapan-os (PHOTIUS, Lexicon Syttoge);
and, at other times, Khabon (NEANDER, in KITTO'S Biblical
Cyclopoedia). The first shows how Khvan, pronounced as one
syllable, would pass into the Latin panis, "bread,"
and the second how, in like manner, Khvon would become Bon or Bun. It
is not to be overlooked that our common English word Loa has passed
through a similar process of formation. In Anglo-Saxon it was Hlaf.
The hot cross buns are not now
offered, but eaten,
on the
festival of Astarte; but this leaves no doubt as to whence they have
been derived. The origin of the Pasch eggs is just as clear. The
ancient Druids bore an egg, as the sacred emblem of their order. In the
Dionysiaca, or mysteries of Bacchus, as celebrated in Athens, one part
of the nocturnal ceremony consisted in the consecration of an egg. The
Hindoo fables celebrate their mundane egg as of a golden colour. The
people of Japan make their sacred egg to have been brazen. In China, at
this hour, dyed or painted eggs are used on sacred festivals, even as
in this country. In ancient times eggs were used in the religious rites
of the Egyptians and the Greeks, and were hung up for mystic purposes
in their temples. From Egypt these sacred eggs can be distinctly traced
to the banks of the Euphrates. The classic poets are full of the fable
of the mystic egg of the Babylonians; and thus its tale is told by
Hyginus, the Egyptian, the learned keeper of the Palatine library at
Rome, in the time of Augustus, who was skilled in all the wisdom of his
native country: "An egg of wondrous size is said to have fallen from
heaven into the river Euphrates. The fishes rolled it to the bank,
where the doves having settled upon it, and hatched it, out came Venus,
who afterwards was called the Syrian Goddess"--that is, Astarte. Hence
the egg became one of the symbols of Astarte or Easter; and
accordingly, in Cyprus, one of the chosen seats of the worship of
Venus, or Astarte, the egg of wondrous size was represented on a grand
scale.
The occult
meaning of this
mystic egg of Astarte, in one of its aspects (for it had a twofold
significance), had reference to the ark during the time of the flood,
in which the whole human race were shut up, as the chick is enclosed in
the egg before it is hatched. If any be inclined to ask, how could it
ever enter the minds of men to employ such an extraordinary symbol for
such a purpose, the answer is, first, The sacred egg of Paganism, as
already indicated, is well known as the "mundane egg," that is, the egg
in which the world was shut up. Now the world
has two distinct meanings--it means either the material earth, or the inhabitants
of the earth. The latter meaning of the term is seen in Genesis 11:1,
"The whole earth was of one language and of one speech," where the
meaning is that the whole people of the world were so. If then the world
is seen shut up in an egg, and floating on the waters, it may not be
difficult to believe, however the idea of the egg
may have come, that the egg thus floating on the wide universal sea
might be Noah's family that contained the whole world in its bosom.
Then the application of the word egg to the ark
comes thus: The Hebrew name for an egg is Baitz, or in the feminine
(for there are both genders), Baitza. This, in Chaldee and Phoenician,
becomes Baith or Baitha, which in these languages is also the usual way
in which the name of a house is pronounced. *
* The common
word "Beth,"
"house," in the Bible without the points, is "Baith," as may be seen in
the name of Bethel, as given in Genesis 35:1, of the Greek Septuagint,
where it is "Baith-el."

The egg
floating on the waters that contained the world,
was the house floating on the waters of the deluge,
with the elements of the new world in its bosom. The coming of the egg
from heaven evidently refers to the preparation of the ark by express
appointment of God; and the same thing seems clearly implied in the
Egyptian story of the mundane egg which was said to have come out of
the mouth of the great god. The doves resting on
the egg need no explanation. This, then, was the meaning of the mystic
egg in one aspect. As, however, everything that was good or beneficial
to mankind was represented in the Chaldean mysteries, as in some way
connected with the Babylonian goddess, so the greatest blessing to the
human race, which the ark contained in its bosom, was held to be
Astarte, who was the great civiliser and benefactor of the world.
Though the deified queen, whom Astarte represented, had no actual
existence till some centuries after the flood, yet through the doctrine
of metempsychosis, which was firmly established in Babylon, it was easy
for her worshippers to be made to believe that, in a previous
incarnation, she had lived in the Antediluvian world, and passed in
safety through the waters of the flood. Now the Romish Church adopted
this mystic egg of Astarte, and consecrated it as a symbol of Christ's
resurrection. A form of prayer was even appointed to be used in
connection with it, Pope Paul V teaching his superstitious votaries
thus to pray at Easter: "Bless, O Lord, we beseech thee, this thy
creature of eggs, that it may become a wholesome
sustenance unto thy servants, eating it in remembrance of our Lord
Jesus Christ, &c" (Scottish Guardian, April,
1844). Besides the mystic egg, there was also another emblem of Easter,
the goddess queen of Babylon, and that was the Rimmon or "pomegranate."
With the Rimmon or "pomegranate" in her hand, she is frequently
represented in ancient medals, and the house of Rimmon, in which the
King of Damascus, the Master of Naaman, the Syrian, worshipped, was in
all likelihood a temple of Astarte, where that goddess with the Rimmon
was publicly adored. The pomegranate is a fruit that is full of seeds;
and on that account it has been supposed that it was employed as an
emblem of that vessel in which
the germs of the new creation were preserved, wherewith the world was
to be sown anew with man and with beast, when the desolation of the
deluge had passed away. But upon more searching inquiry, it turns out
that the Rimmon or "pomegranate" had reference to an entirely different
thing. Astarte, or Cybele, was called also Idaia Mater, and the sacred
mount in Phrygia, most famed for the celebration of her mysteries, was
named Mount Ida--that is, in Chaldee, the sacred language of these
mysteries, the Mount of Knowledge. "Idaia Mater,"
then, signifies "the Mother of Knowledge"--in other
words, our Mother Eve, who first coveted the "knowledge
of good and evil," and actually purchased it at so
dire a price to herself and to all her children. Astarte, as can be
abundantly shown, was worshipped not only as an incarnation of the
Spirit of God, but also of the mother of mankind. (see note below)
When, therefore, the
mother of the gods, and the mother of knowledge,
was represented with the fruit of the pomegranate in her extended hand,
inviting those who ascended the sacred mount to initiation in her
mysteries, can there be a doubt what that fruit was intended to
signify? Evidently, it must accord with her assumed character; it must
be the fruit of the "Tree of Knowledge"--the fruit of that very
"Tree,
whose mortal taste.
Brought death into the world, and all our woe."
The knowledge to
which the
votaries of the Idaean goddess were admitted, was precisely of the same
kind as that which Eve derived from the eating of the forbidden fruit,
the practical knowledge of all that was morally evil and base. Yet to
Astarte, in this character, men were taught to look at their grand
benefactress, as gaining for them knowledge, and blessings connected
with that knowledge, which otherwise they might in vain have sought
from Him, who is the Father of lights, from whom cometh down every good
and perfect gift. Popery inspires the same feeling in regard to the
Romish queen of heaven, and leads its devotees to view the sin of Eve
in much the same light as that in which Paganism regarded it. In the
Canon of the Mass, the most solemn service in the Romish Missal, the
following expression occurs, where the sin of our first parent is
apostrophised: "Oh blessed fault, which didst procure such a Redeemer!"
The idea contained in these words is purely Pagan. They just amount to
this: "Thanks be to Eve, to whose sin we are indebted for the glorious
Saviour." It is true the idea contained in them is found in the same
words in the writings of Augustine; but it is an idea utterly opposed
to the spirit of the Gospel, which only makes sin the more exceeding
sinful, from the consideration that it needed such a ransom to deliver
from its awful curse. Augustine had imbibed many Pagan sentiments, and
never got entirely delivered from them.
As Rome
cherishes the same
feelings as Paganism did, so it has adopted also the very same symbols,
so far as it has the opportunity. In this country, and most of the
countries of Europe, no pomegranates grow; and yet, even here, the
superstition of the Rimmon must, as far as possible, be kept up.
Instead of the pomegranate, therefore, the orange is employed; and so
the Papists of Scotland join oranges with their eggs at Easter; and so
also, when Bishop Gillis of Edinburgh went through the vain-glorious
ceremony of washing the feet of twelve ragged Irishmen a few years ago
at Easter, he concluded by presenting each of them with two eggs and an
orange.
Now, this use of
the orange as
the representative of the fruit of Eden's "dread probationary tree," be
it observed, is no modern invention; it goes back to the distant times
of classic antiquity. The gardens of the Hesperides in the West, are
admitted by all who have studied the subject, just to have been the
counterpart of the paradise of Eden in the East. The description of the
sacred gardens, as situated in the Isles of the Atlantic, over against
the coast of Africa, shows that their legendary site exactly agrees
with the Cape Verd or Canary Isles, or some of that group; and, of
course, that the "golden fruit" on the sacred tree, so jealously
guarded, was none other than the orange. Now, let the reader mark well:
According to the classic Pagan story, there was no serpent in that
garden of delight in the "islands of the blest," to TEMPT mankind to
violate their duty to their great benefactor, by eating of the sacred
tree which he had reserved as the test of their allegiance. No; on the
contrary, it was the Serpent, the symbol of the Devil, the Principle of
evil, the Enemy of man, that prohibitedprohibited
man from eating of the tree of knowledge, is symbolised by the serpent,
and held up as an ungenerous and malignant being, while he who
emancipated man from Jehovah's yoke, and gave him of the fruit of the
forbidden tree--in other words, Satan under the name of Hercules--is
celebrated as the good and gracious Deliverer of the human race. What a
mystery of iniquity is here! Now all this is wrapped up in the sacred orange
of Easter. them from
eating the precious fruit--that strictly watched it--that would not
allow it to be touched. Hercules, one form of the Pagan Messiah--not
the primitive, but the Grecian Hercules--pitying man's unhappy state,
slew or subdued the serpent, the envious being that grudged mankind the
use of that which was so necessary to make them at once perfectly happy
and wise, and bestowed upon them what otherwise would have been
hopelessly beyond their reach. Here, then, God and the devil are
exactly made to change places. Jehovah, who prohibited
man from eating of the tree of knowledge, is symbolised by the serpent,
and held up as an ungenerous and malignant being, while he who
emancipated man from Jehovah's yoke, and gave him of the fruit of the
forbidden tree--in other words, Satan under the name of Hercules--is
celebrated as the good and gracious Deliverer of the human race. What a
mystery of iniquity is here! Now all this is wrapped up in the sacred orange
of Easter.
Note
The
Meaning of the
Name Astarte
That Semiramis,
under the name
of Astarte, was worshipped not only as an incarnation of the Spirit of
God, but as the mother of mankind, we have very clear and satisfactory
evidence. There is no doubt that "the Syrian goddess" was Astarte
(LAYARD'S Nineveh and its Remains). Now, the
Assyrian goddess, or Astarte, is identified with Semiramis by
Athenagoras (Legatio), and by Lucian (De
Dea Syria). These testimonies in regard to Astarte, or the
Syrian goddess, being, in one aspect, Semiramis, are quite decisive. 1.
The name Astarte, as applied to her, has reference
to her as being Rhea or Cybele, the tower-bearing goddess, the first as
Ovid says (Opera), that "made (towers) in cities";
for we find from Layard that in the Syrian temple of Hierapolis, "she
[Dea Syria or Astarte] was represented standing on a lion crowned
with towers." Now, no name could more exactly picture forth
the character of Semiramis, as queen of Babylon, than the name of
"Ash-tart," for that just
means "The woman that made towers." It is admitted on all hands that
the last syllable "tart" comes from the Hebrew verb "Tr." It has been
always taken for granted, however, that "Tr" signifies only "to go
round." But we have evidence that, in nouns derived from it, it also
signifies "to be round," "to surround," or
"encompass." In the masculine, we find "Tor" used for "a border or row
of jewels round the head" (see PARKHURST and also GESENIUS). And in the
feminine, as given in Hesychius (Lexicon), we find
the meaning much more decisively brought out. Turis is just the Greek
form of Turit, the final t, according to the genius
of the Greek language, being converted into s.
Ash-turit, then, which is obviously the same as the Hebrew "Ashtoreth,"
is just "The woman that made the encompassing wall."
Considering how commonly the glory of that achievement, as regards
Babylon, was given to Semiramis, not only by Ovid, but by Justin,
Dionysius, Afer, and others, both the name and mural crown on the head
of that goddess were surely very appropriate. In confirmation of this
interpretation of the meaning of the name Astarte, I may adduce an
epithet applied to the Greek Diana, who at Ephesus bore a turreted
crown on her head, and was identified with Semiramis, which is not a
little striking. It is contained in the following extract from Livy:
"When the news of the battle [near Pydna] reached Amphipolis, the
matrons ran together to the temple of Diana, whom they style
Tauropolos, to implore her aid." Tauropolos, from Tor, "a tower," or
"surrounding fortification," and Pol, "to make," plainly means the
"tower-maker," or "maker of surrounding fortifications"; and P53 to her
as the goddess of fortifications, they would naturally apply when they
dreaded an attack upon their city.
Semiramis, being
deified as
Astarte, came to be raised to the highest honours; and her change into
a dove, as has been already shown, was evidently intended, when the
distinction of sex had been blasphemously attributed to the Godhead, to
identify her, under the name of the Mother of the
gods, with that Divine Spirit, without whose agency no one can be born
a child of God, and whose emblem, in the symbolical language of
Scripture, was the Dove, as that of the Messiah was the Lamb. Since the
Spirit of God is the source of all wisdom, natural as well as
spiritual, arts and inventions and skill of every kind being attributed
to Him (Exo 31:3; 35:31), so the Mother of the gods, in whom that
Spirit was feigned to be incarnate, was celebrated as the originator of
some of the useful arts and sciences (DIODORUS SICULUS). Hence, also,
the character attributed to the Grecian Minerva, whose name Athena, as
we have seen reason to conclude, is only a synonym for Beltis, the well
known name of the Assyrian goddess. Athena, the Minerva of Athens, is
universally known as the "goddess of wisdom," the inventress of arts
and sciences. 2. The name Astarte signifies also the "Maker of investigations";
and in this respect was applicable to Cybele or Semiramis, as
symbolised by the Dove. That this is one of the meanings of the name
Astarte may be seen from comparing it with the cognate names Asterie
and Astraea (in Greek Astraia), which are formed by taking the last
member of the compound word in the masculine, instead of the feminine,
Teri, or Tri (the latter being pronounced Trai or Trae), being the same
in sense as Tart. Now, Asterie was the wife of Perseus, the Assyrian
(HERODOTUS), and who was the founder of Mysteries (BRYANT). As Asterie
was further represented as the daughter of Bel, this implies a position
similar to that of Semiramis. Astraea, again, was the goddess of
justice, who is identified with the heavenly virgin Themis, the name
Themis signifying "the perfect one," who gave oracles (OVID, Metam.),
and who, having lived on earth before the Flood, forsook it just before
that catastrophe came on. Themis and Astraea are sometimes
distinguished and sometimes identified; but both have the same
character as goddesses of justice. The explanation
of the discrepancy obviously is, that the Spirit has sometimes been
viewed as incarnate and sometimes not. When incarnate, Astraea is
daughter of Themis. What name could more exactly agree with the
character of a goddess of justice, than Ash-trai-a, "The maker of investigations,"
and what name could more appropriately shadow forth one of the
characters of that Divine Spirit, who "searcheth all
things, yea, the deep things of God"? As Astraea, or Themis, was
"Fatidica Themis," "Themis the prophetic," this also was another
characteristic of the Spirit; for whence can any true oracle, or
prophetic inspiration, come, but from the inspiring Spirit of God?
Then, lastly, what can more exactly agree with the Divine statement in
Genesis in regard to the Spirit of God, than the statement of Ovid,
that Astraea was the last of the celestials who remained on earth, and
that her forsaking it was the signal for the downpouring of the
destroying deluge? The announcement of the coming Flood is in Scripture
ushered in with these words (Gen 6:3): "And the Lord said, My Spirit
shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his
days shall be an hundred and twenty years." All these 120 years, the
Spirit was striving; when they came to an end, the Spirit strove no
longer, forsook the earth, and left the world to its fate. But though
the Spirit of God forsook the earth, it did not forsake the family of
righteous Noah. It entered with the patriarch into the ark; and when
that patriarch came forth from his long imprisonment, it came forth
along with him. Thus the Pagans had an historical foundation for their
myth of the dove resting on the symbol of the ark in the Babylonian
waters, and the Syrian goddess, or Astarte--the same as Astraea--coming
forth from it. Semiramis, then, as Astarte, worshipped as the dove, was
regarded as the incarnation of the Spirit of God. 3. As Baal, Lord of
Heaven, had his visible emblem, the sun, so she,
as Beltis, Queen of Heaven, must have hers also--the moon,
which in another sense was Asht-tart-e, "The maker of
revolutions"; for there is no doubt that Tart very commonly
signifies "going round." But, 4th, the whole system must be dovetailed
together. As the mother of the gods was equally the
mother of mankind, Semiramis, or Astarte, must also
be identified with Eve; and the name Rhea, which, according to the Paschal
Chronicle was given to her, sufficiently proves her
identification with Eve. As applied to the common mother of the human
race, the name Astarte is singularly appropriate; for, as she was Idaia
mater, "The mother of knowledge," the question is, "How did
she come by that knowledge?" To this the answer can only be: "by the
fatal investigations she made." It was a tremendous
experiment she made, when, in opposition to the Divine command, and in
spite of the threatened penalty, she ventured to "search"
into that forbidden knowledge which her Maker in his goodness had kept
from her. Thus she took the lead in that unhappy course of which the
Scripture speaks--"God made man upright, but they have SOUGHT out many
inventions" (Eccl7:29). Now Semiramis, deified as the Dove, was Astarte
in the most gracious and benignant form. Lucius Ampelius calls her "the
goddess benignant and merciful to me" (bringing them) "to a good and
happy life." In reference to this benignity of her character, both the
titles, Aphrodite and Mylitta, are evidently attributed to her. The
first I have elsewhere explained as "The wrath-subduer," and the second
is in exact accordance with it. Mylitta, or, as it is in Greek,
Mulitta, signifies "The Mediatrix." The Hebrew Melitz, which in Chaldee
becomes Melitt, is evidently used in Job 33:23, in the sense of a
Mediator; "the messenger, the interpreter"
(Melitz), who is "gracious" to a man, and saith, "Deliver from going
down to the pit: I have found a ransom," being really "The Messenger,
the MEDIATOR." Parkhurst takes the word in this sense, and derives it
from "Mltz," "to be sweet." Now, the feminine of Melitz is Melitza,
from which comes Melissa, a "bee" (the sweetener,
or producer of sweetness), and Melissa, a common
name of the priestesses of Cybele, and as we may infer of Cybele, as
Astarte, or Queen of Heaven, herself; for, after Porphyry, has stated
that "the ancients called the priestesses of Demeter, Melissae," he
adds, that they also "called the Moon Melissa." We have evidence,
further, that goes far to identify this title as a title of Semiramis.
Melissa or Melitta (APPOLODORUS)--for the name is given in both
ways--is said to have been the mother of Phoroneus, the first
that reigned, in whose days the dispersion of mankind
occurred, divisions having come in among them, whereas before, all had
been in harmony and spoke one language (Hyginus).
There is no other to whom this can be applied but Nimrod; and as Nimrod
came to be worshipped as Nin, the son of his own wife, the
identification is exact. Melitta, then, the mother of Phoroneus, is the
same as Mylitta, the well known name of the Babylonian Venus; and the
name, as being the feminine of Melitz, the Mediator, consequently
signifies the Mediatrix. Another name also given to
the mother of Phoroneus, "the first that reigned," is Archia
(LEMPRIERE; SMITH). Now Archia signifies "Spiritual"
(from "Rkh," Heb. "Spirit," which in Egyptian also is "Rkh" [BUNSEN];
and in Chaldee, with the prosthetic a prefixed
becomes Arkh). * From the same root also evidently comes the epithet
Architis, as applied to the Venus that wept for Adonis. Venus Architis
is the spiritual Venus. **
* The Hebrew
Dem, blood,
in Chaldee becomes Adem; and, in like manner, Rkh becomes Arkh.
** From
OUVAROFF we learn
that the mother of the third Bacchus was Aura, and Phaethon is said by
Orpheus to have been the son of the "wide extended air" (LACTANTIUS).
The connection in the sacred language between the wind, the air, and
the spirit, sufficiently accounts for these statements, and shows their
real meaning.
Thus, then, the
mother-wife of
the first king that reigned was known as Archia and Melitta, in other
words, as the woman in whom the "Spirit of God" was incarnate; and thus
appeared as the "Dea Benigna," "The Mediatrix" for
sinful mortals. The first form of Astarte, as Eve, brought sin into the
world; the second form before the Flood, was avenging
as the goddess of justice. This form was "Benignant and Merciful."
Thus, also, Semiramis, or Astarte, as Venus the goddess of love and
beauty, became "The HOPE of the whole world," and men gladly had
recourse to the "mediation" of one so tolerant of
sin.
The Two Babylons: Contents
|